Дневник, посвященный хэнд мейд и декору, а также другим интересным полезностям, рад приветствовать вас на своих страницах. Каждый день сюда добавляются новые посты, благодаря которым можно расширить свой кругозор и просто узнать что-то важное для себя. Основная тематика блога - это, конечно же, хэнд мейд, но этим дело все-таки не ограничивается. На страницах проекта много информации, касающейся и совершенно других тематик. Это и диеты, и мода, и многое из того, что интересно девушкам и женщинам. Дневник ведется уже несколько лет и хочется выразить огромную благодарность тем людям, которые являются его постоянными читателями. Также огромное спасибо сервису Ли Ру, на котором мой дневник располагается. Что же, если вы попали сюда впервые, то надеюсь, вам будет здесь комфортно, и мы подружимся!
Блог Мода-Платья Ру предлагает вашему вниманию мастер классы от ведущих дизайнеров и модельеров. Также у меня вы сможете найти огромное количество практических рекомендаций по декупажу, различные техники шитья и вязания. Кроме того, имеются здесь и кулинарные рецепты, причем, как говорится, на все случаи жизни. Информации действительно много и она является настолько разноплановой, что название дневника, зачастую, совершенно не соответствует содержимому размещенного в нем поста.
Также приглашаю всех в паблик ВКонтакте, где ежедневно публикуются ссылки на самые интересные посты моего дневника. Вот его адрес - https://vk.com/domashnij_hand_made
e-mail для связи:
Понёва, как элемент традиционной русской женской одежды. |
Дневник |
Сегодня мы расскажем об очень интересном элементе русской одежды, каковым, безусловно, является «понёва» (панёва, понява, поня, понька).
Во-первых, как правильно говорить «понёва», «панёва», «понева» или «панева» ?
Правильно говорить «понёва», но в речи некоторых губерний это слово слышалось и как «понява» — все из-за неоднозначности произношений букв «ё» и «я» в различных говорах.
Первоначально, по мнению исследователей, это слово имело следующие смыслы: «завеса», «полотенце», «кусок ткани», «пелена». Некоторые историки считают, что наши предки называли так не сам элемент одежды, а материю, из которой он изготавливался, то есть, разновидность полушерстяной ткани с клетчатым рисунком. Но большинство этнографов и исследователей народных традиций все же понимают под этим словом набедренную одежду, которую получали девушки, достигшие возраста невест. Понёва была распространена в южных регионах Руси и в Беларуси. В самом общем смысле можно сказать, что понёва очень напоминает шерстяную юбку.
Метки: понева понёва русские традиции русский костюм народный костюм |
Страницы: |