Lacrimosa |
"Раньше были такие мессы, которые писались по поводу выигранной войны или коронования, мессы по поводу смерти и т.д.
Эти мессы имели строгие составные части, которые должны были всегда присутствовать.
«Lacrimosa» — это часть реквиема, которая начинается строфой
«Lacrimosa dies illa» — «полон слез тот день».
Lacrimosa — группа из Швейцарии, состоящая из двух человек — основателя, композитора и вокалиста Тило Вольффа (Tilo Wolff), а также клавишницы и вокалистки Анне Нурми (Anne Nivyeska Nurmi)
Lacrimosa начинала свой путь в 1990 году в стиле дарквейв (darkwave — «тёмная волна»). В этом направлении были выдержаны первые три студийных альбома группы: Angst, Einsamkeit и Satura. С четвёртого альбома, который называется Inferno, произошла смена стиля в сторону готик-метала. Далее были созданы ещё 8 альбомов.
Группа поет преимущественно на немецком, реже на английском и финском языках.
"Я совершенно точно знаю то, что хочу выразить своими песнями. Поэтому Lacrimosa не является группой в обычном смысле. У меня нет желания приходить с музыкантами в репетиционный зал для проведения экспериментов. Я не ставлю перед собой цель стать лучшей группой мира во что бы то ни стало. Речь идет о том, чтобы иметь возможность как можно достовернее выразить свои ощущения и в этом мне никто помочь не может. Конечно, бывают случаи в студии, когда музыканты делают что-то оригинальное, и если мне это нравится, я это принимаю. Но это касается, скорее, аранжировки, чем композиции. Все тексты, конечно, основаны на событиях. которые случались или со мной, или в очень близком мне кругу, в который я был втянут. Я не могу писать тексты о происшедшем с кем-то другим, если даже это очень близкий мне человек, если только это не имело ко мне никакого отношения. Я использую в своих текстах много образов, иносказаний, которые, конечно, нельзя понимать превратно. Нельзя зацикливаться, воспринимая буквально".
Tilo Wolff
Так много людей смотрят на тебя,
Но всё же, никто не видит тебя такой, какой вижу тебя я.
Потому что я сижу вдали,
В тени твоего света.
Ты нужна мне – мне нужен твой свет,
Потому что я не могу выйти из тени.
Ты не видишь меня – ты не знаешь меня,
Но всё равно, там, вдали, я люблю тебя.
Я преклоняюсь пред тобой – я почитаю тебя,
Я уповаю на тебя – я жажду тебя,
Я ощущаю тебя – я живу тобой,
Я повсюду с тобой – превозношу тебя.
Я больше не могу жить без тебя...
Это утро следующего дня,
И моя душа лежит разбитая.
Это утро спустя,
Начинается новый день,
И моё время истекает...
Всё это я пишу тебе,
И написал бы ещё больше...
Если бы только я смог описать словами
Все страдания моей любви.
И не жалкое послание
Должны донести до тебя эти строки,
А всего лишь одно – «я тебя люблю»...
Этой ночью ты получишь это письмо,
Прошу тебя, прочти его.
Я жду тебя на рассвете,
Я жду твои сияющие лучи.
Я мечтаю, что скоро ты увидишь меня,
Опустишься на колени во тьме
И возьмёшь в свой свет.
Это утро на следующий день,
И моя душа лежит разбитая.
Это утро спустя,
Начинается новый день,
И моё время истекает...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/l/lacrimosa/der_morgen_danach.html
"Есть определённые тексты, которые невозможно выразить на немецком языке, потому что он очень щепетильный язык. Это очень хороший язык для двусмысленностей, глубокой наглядности, и на нём очень хорошо описывать какие-то вещи. Тем более, что это мой родной язык, и поэтому на нем можно лучше выразить свои мысли. Это на других языках отчасти не получается, а отчасти выражается другим образом. Но есть определённые вещи, которые невозможно выразить на немецком языке...Поэтому прекрасно, что в таком случае можно обратиться к другому языку".
Tilo Wolff
Источник изображения: http://www.diary.ru/~clamor/?tag=51571
В конце истины,
В конце света,
В конце любви,
Там, в конце, стоишь Ты.
(И в сердце стало свободнее – ведь лишь меня осталась часть).
И нечего больше испытывать,
Мы давно безмолвно расстались.
С каждым днём
(«Мы»)
Росла ложь нашей любви,
Чем дальше мы шли вместе по нашему пути,
Тем больше отдалялись друг от друга...
Одинокие – вдвоём,
Мы разучились понимать друг друга.
Привычки затуманивают разум,
Апатия подавляет,
Высокомерие опьяняет,
Близость обращает в бегство.
Танцуй – моя жизнь – танцуй!
Танцуй со мной,
Станцуй со мной ещё раз
В порыве нашей чистой обнажённой любви.
И если я вижу её/когда я его вижу,
Когда я узнаю её/его,
Когда я смотрю на нас –
Вижу, что что-то ещё выжило,
И если бы я только мог найти сил и обрести надежду...
И если бы я сама могла обрести веру в нас...
И если бы мог(ла) до неё/него дотянуться
И оказаться с ней/с ним рядом...
Если бы заново построили
Наше начало – нашу основу,
Если бы она/он только пожелали...
Я желаю!
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/l/lacrimosa/alleine_zu_zweit.html
Из интервью M24.ru с Тило Вольффом, Москва, 02.04.2013.
- Начнем с вашего последнего альбома Revolution, в поддержку которого проходит ваше мировое турне. Скажите, о какой революции идет речь?
Тило Вольфф: Это не о политической революции, а, скорее, революции в нас самих – на уровне наших мыслей и чувств. Посмотрите, как много людей страдают в современном обществе, и нет смысла говорить, что правительство должно что-то изменить. Если я хочу быть счастливым, то надо менять что-то в себе, работать над собой. Если я хочу быть счастливым, я ответственен за свое счастье, а не кто-нибудь еще – не мой партнер, не моя семья и не правительство.
- Вы часто приезжаете в Россию и даете концерты в отдаленных городах, таких как Краснодар и Екатеринбург. Каковы ваши впечатления от России? Был ли культурный шок?
Тило Вольфф: Нельзя оценить всю страну в целом. Каждый город отличается своей культурой и стилем жизни. Каждое новое место – это новый опыт. Что роднит всех русских – это сильное сердце и способность жить через эмоции. Это то, что мне действительно нравится и связывает Lacrimosa с русскими, так как наша музыка очень экспрессивна.
Но, конечно, у нас был культурный шок, когда мы приехали первый раз. Вначале была Москва – возможно, самый "взрывной" город, но мы быстро привыкли. Это было как "Wow!!!.. Ok". Мне очень нравится, когда города и страны имеют уникальные черты, и это точно о Москве и России. Вот почему мы приезжаем сюда так часто.
- А что насчет русских готов?
Тило Вольфф: На мой взгляд, русские готы очень индивидуальны. Когда я вижу немецких готов, они выглядят примерно одинаково, швейцарские похожи на лондонских, а в России люди более оригинальные. Девушка может выглядеть как ангел и считать себя готом, а другая – как принцесса, и это готика для нее. Для русских готическая субкультура – это площадка для самовыражения, а не стиль одежды.
Источник: http://www.lacrimosafan.ru/articles.interview?sub=187
Источник, http://de.lyrsense.com/lacrimosa/halt_mich
Использованы материалы https://ru.wikipedia.org/wiki/LacrimosaРубрики: | Музыка |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |